联系电话:
010-68597754
010-68597730
E-mail:
wlzhao@cashq.ac.cn
jyzhang@cashq.ac.cn
  • 翻译常用百科全书...
  • 国内部分科学网站
  • 法语翻译常用网址
  • 英语翻译助手网站
  • 常用英汉语言类、...
  • 原版英语词典
  • 华语经典影片...
  • 老鼠说外语
  • 李鸿章的答谢辞
  • “Any key” 到...
  • “政府虐待鸡”
  • 严复应对“英...
  • 承接院内外文件资...
  • 与外国机构进行的...
  • 英文订单
  • 期望招聘业余高级...
  • 翻译服务合同
  • 翻译部简介
  •   首页-资讯中心-详细内容
    国际译联的宗旨
      作者:坤学定培 时间:2009-03-01
    联合世界不同国家和地区的翻译组织,促进和支持尚无翻译组织的国家成立翻译组织,向作为其团体会员的译协组织提供信息和协助,在译协组织之间建立有益于翻译工作者利益的友好合作,维护和捍卫世界译者精神和物质上的权益,宣传和肯定翻译职业的作用,改善翻译工作者的社会地位,向公众宣传翻译这项工作的科学性和艺术性的特征。(联合国教科文组织特别在1976年的内罗毕会议上通过了维护改善翻译工作者权益和社会地位的宣言。)国际译联的权力机构是理事会,每3年改选一次,共有17名理事。第13-14届FIT理事会主席为法国翻译家协会主席弗洛朗斯 ? 埃尔比洛(Florence HERBULOT,女),第15届理事会主席为澳大利亚的阿道夫 ? 金泰尔(Adolfo Gentile), 自2002年8月上任的第16届理事会主席为上届司库、加拿大的贝蒂 ? 科恩Betty Cohen (女)。中国译协(TAC)自1987年参加国际译联,先后有叶水夫、段连城、林戊荪分别当选前几届理事,2002年起中国外文局副局长黄友义当选第16届理事。中科院译协(STTACAS)于1990年正式加入国际译联,1999年起韩建国秘书长参加理事会竞选并当选理事。自2002年起中科院译协副会长、合作局副局长邱举良当选理事,与TAC一起保持了中国在理事会的两个席位。
    2001-2009 中国科学院科技翻译工作者协会 版权所有 后台管理
    联系电话:010-68597754   010-68597730
    站内统计: 117596 人次浏览本站