联系电话:
010-68597754
010-68597730
E-mail:
wlzhao@cashq.ac.cn
jyzhang@cashq.ac.cn
  • 翻译常用百科全书...
  • 国内部分科学网站
  • 法语翻译常用网址
  • 英语翻译助手网站
  • 常用英汉语言类、...
  • 原版英语词典
  • 华语经典影片...
  • 老鼠说外语
  • 李鸿章的答谢辞
  • “Any key” 到...
  • “政府虐待鸡”
  • 严复应对“英...
  • 承接院内外文件资...
  • 与外国机构进行的...
  • 英文订单
  • 期望招聘业余高级...
  • 翻译服务合同
  • 翻译部简介
  •   首页-资讯中心-详细内容
    加入国际译联, 履行会员义务并参加其法定工作会议
      作者: 时间:2009-03-01

    1988年经院领导和国家科委批准加入国际译联 (FIT-Fédération Internationale des Traducteurs / UNESCO)

    1990年8月陈养正代表我译协参加 FIT第12届世界大会(前南斯拉夫贝尔格莱德)

    会上通过我译协为正式团体会员(会员代号:M017)

    1993年8月赵文利,刘慈勤代表译协参加 FIT第13届世界大会(英国布莱顿, )及其法定工作会议,  会上《中国科技翻译 》获奖( “The  FIT  Journal  Prize for  the  best  national  journal of  translation during 1990-1993”)。

    1996年2月9-16日, 韩建国, 李亚舒, 赵文利,李卫四人代 表院译协参加国际译联第14届世界大会及法定工作会议(澳大利亚墨尔本)。

    1998年8月1-8日, 参加韩国译协举办的 “第二届亚洲翻译家论坛”大会(汉城), 李亚舒   

                   赵文利 吴康迪

    1999年8月3-10日,韩建国,李亚舒,赵文利代表院译协参加国际译联第15届世界大会(法定会议和开放性学术会议,比利时蒙斯)。会上韩建国当选该届国际译联理事,并于2000年6月3-8日参加 FIT 理事会的工作讨论会(意大利)

    2002年8月3-10日,邱举良,赵文利代表院译协参加国际译联第16届世界大会(法定工作会议和开放大会,加拿大温哥华)会上,邱举良、黄友义当选国际译联第16届理事,并参加了当年11月在巴黎举行的理事会议。

    2003年11月20-22日,国际译联在巴黎(UNESCO)举行FIT成立50周年庆祝会议。邱举良、赵文利参加了大会。法国翻译家翻译的王蒙著作《在伊犁》法文版获奖。

    2005年8月1-4日,邱举良、赵文利代表院译协参加国际译联第17届世界大会法定会议和学术大会(芬兰坦佩雷)。邱举良继续当选FIT第17届理事,黄友义当选FIT副会长。大会决定FIT的第18届世界大会于2008年8月在上海由中国译协(TAC)主办。(相关内容参阅“国际译联”资料)

    2008年8月2-3日,邱举良、曹京华、赵文利、李亚舒代表院译协参加“国际译联第18届世界大会”法定工作会议(上海兰声大酒店),曹京华代表院译协参加了第18届理事会成员竞选。在8月4-7日的开放学术大会期间, 于8月6日9h00 在上海国际会议中心黄河厅, 院译协的翻译专家以科技翻译委员会名义(组织和)成功地主持了本届大会的“科技翻译分论坛”,到会代表60余人。

    2001-2009 中国科学院科技翻译工作者协会 版权所有 后台管理
    联系电话:010-68597754   010-68597730
    站内统计: 118457 人次浏览本站