|
FIT每3年召开一次法定会议,此会分为团体会员的工作会议和由个人会议参加的世界大会两个阶段,前者限定每个组织派3名正式代表参加,讨论FIT的各项工作,是FIT的最高级会议,讨论章程修改、新会员大会、主席和各学术委员会的工作总结、经费结算、翻译刊物评奖和下一次会议的召开等各种问题。
FIT的世界大会是在工作会议之后于同地点举行的对全体翻译工作者个人开放的大会,所有团体会员的个人会员有权参加,并可在其5-6个专题会议上发言,专题会议一般分为文学、科技、口译、媒体、术语……等组,会议的论文每年都于大会之后出版论文集。近年来世界大会一般的规模在500-600人。历届大会举行的地点由上届工作会议确定,经申办国提出申请,在会议经答辩、演示和讨论程序,最后由全体团体会员投票通过。
FIT 成立以来历届法定会议和世界大会(FIT World Congress):
1953年FIT成立后,于1954年在巴黎举行第1届世界大会。1956年在罗马举行FIT第2届世界大会。1959年在巴特戈德斯贝格(Bad Godesberg,西德)举行FIT 的第3届大会。1963年的FIT第4届大会在前南斯拉夫杜布罗夫尼克(Dubrovnik)举行。1966年第5届世界大会在芬兰拉赫蒂(Lahti)举行。1968年FIT第6届大会因捷克斯洛伐克事件流产,后于1970年在斯图加特(Stuttgart)举行了FIT法定工作会议。1974年FIT第7届世界大会在法国尼斯举行。1977年FIT第8届世界大会在蒙特利尔举行。1981年FIT第9届大会在华沙举行。1984年在奥地利维也纳举行第10届世界大会;1987年在荷兰马斯特里赫特(Maastricht)举行第11届世界大会;1990年在前南斯拉夫贝尔格莱德举行第12届世界大会;1993年在英国布莱顿 (Brighton) 举行第13届世界大会;1996年在澳大利亚墨尔本举行第14届世界大会,主题“翻译的新视野”代表435名,1999年在比利时蒙斯(Mons)举行第15届世界大会,主题“翻译,社会发展的动力”,代表约600名;2002年在加拿大温哥华举行第16届世界大会和法定工作会议,主题“新世界的新思维”,42个会员团体参加,到会代表520余名。2005年在芬兰坦佩雷(Tampere)举行,主题“口笔译者的权利”,到会代表达到600人。
中科院科技译协(STTACAS)于1988年成为FIT的准会员,1990年的FIT第12届法定会议和世界大会,通过中科院译协成为FIT正式会员 (会员编号:M 017),由副秘书长陈养正代表译协出席。1993年FIT第13届世界大会主题“翻译——人类交际的核心”,在该届会上,《中国科技翻译》获“1990-1993年度最佳国家级翻译期刊奖”(The FIT Journal Prize for the best national journal of translation during 1990-1993)(由副秘书长赵文利及刘慈勤到会)。1996年FIT第14届世界大会,由秘书长韩建国与副会长李亚舒、赵文利、李卫,及各省市译协4人(参加我代表团)出席。1999年FIT第15届世界大会,由韩建国、李亚舒和赵文利三人参加,韩建国代表中科院译协当选FIT理事;2002年第16届FIT世界大会由院译协副会长邱举良、秘书长赵文利二人出席。第17届FIT世界大会于2005年8月在芬兰坦佩雷召开, 邱举良、赵文利参加了会议, 邱举良继续连任第17届FIT理事。并决定由中国译协(TAC)在2008年在上海举办FIT第18届世界大会。 |