联系电话:
010-68597754
010-68597730
E-mail:
wlzhao@cashq.ac.cn
jyzhang@cashq.ac.cn
  • 翻译常用百科全书...
  • 国内部分科学网站
  • 法语翻译常用网址
  • 英语翻译助手网站
  • 常用英汉语言类、...
  • 原版英语词典
  • 华语经典影片...
  • 老鼠说外语
  • 李鸿章的答谢辞
  • “Any key” 到...
  • “政府虐待鸡”
  • 严复应对“英...
  • 承接院内外文件资...
  • 与外国机构进行的...
  • 英文订单
  • 期望招聘业余高级...
  • 翻译服务合同
  • 翻译部简介
  •   首页-译员乐园-详细内容
    李鸿章的答谢辞
      作者:佚名 时间:0000-00-00

    清朝驻法国使馆设在巴黎乔治五大街,据说还是清朝外交官李鸿章亲自买下的一个米黄色的楼房独院,(至今仍然是中国使馆官邸。) 李于18xx年出访法国,在使馆礼节性地宴请法国元首政要。
    晚宴开始了,李鸿章向法国到会的政要致答谢辞。为了表示出清朝的泱泱大国之度,礼仪之邦美德,李用词斟酌,大意是:鄙人不远万里来到巴黎,受到法方盛情款待,感谢之心,溢于言表,今日安排随身厨师奉上几盘中华菜,款待来宾,数量不多,水平有限,略表心意,仅供贵客品尝而已,不周之处,烦请包涵也!……随团译员颇感为难,又不敢违旨不译,只得硬着头皮原句原译。……结果当即令法方官员忍俊不禁。而第二天,巴黎各报刊,都纷纷原文刊登了李的讲话稿,并暗暗抱怨,李鸿章的宴会,没拿出好东西给客人吃。

    2001-2009 中国科学院科技翻译工作者协会 版权所有 后台管理
    联系电话:010-68597754   010-68597730
    站内统计: 117596 人次浏览本站