清朝驻法国使馆设在巴黎乔治五大街,据说还是清朝外交官李鸿章亲自买下的一个米黄色的楼房独院,(至今仍然是中国使馆官邸。) 李于18xx年出访法国,在使馆礼节性地宴请法国元首政要。 晚宴开始了,李鸿章向法国到会的政要致答谢辞。为了表示出清朝的泱泱大国之度,礼仪之邦美德,李用词斟酌,大意是:鄙人不远万里来到巴黎,受到法方盛情款待,感谢之心,溢于言表,今日安排随身厨师奉上几盘中华菜,款待来宾,数量不多,水平有限,略表心意,仅供贵客品尝而已,不周之处,烦请包涵也!……随团译员颇感为难,又不敢违旨不译,只得硬着头皮原句原译。……结果当即令法方官员忍俊不禁。而第二天,巴黎各报刊,都纷纷原文刊登了李的讲话稿,并暗暗抱怨,李鸿章的宴会,没拿出好东西给客人吃。